Tłumaczenie "совсем недавно" na Polski


Jak używać "совсем недавно" w zdaniach:

Совсем недавно мы говорили с Бонни о том, как мы остепенимся.
Niedawno Bonnie i ja rozmawialiśmy o tym, jak to kiedyś ustabilizujemy się, kupimy dom.
Помню как кто-то истерический кричал совсем недавно.
Przypominam sobie histerię, pewnej nocy całkiem niedawno.
Но совсем недавно безмятежная жизнь курорта была омрачена.
Ale w ostatnich dniach... na horyzoncie tego pięknego kurortu pojawiła się chmura.
К тому же, я совсем недавно его разозлил.
Nie udało mu się i teraz jest na mnie trochę wściekły.
Они совсем недавно достигли "warp drive".?
Napęd warp zbudowali dopiero w zeszłym roku.
Знаете что, нам не стоит забывать, что совсем недавно в океане почти не осталось рыбы и половине человечества угрожал голод.
Nie zapominajmy, że niedawno temu... nie zostało prawie żadnych ryb w oceanie... i połowa mieszkańców świata musiała liczyć się z głodem.
Но вы узнали об этом совсем недавно.
Ale twój talent pojawił się bardzo niespodziewanie
Вы совсем недавно занимаетесь этими делами, и три из них так или иначе связаны с вами.
Pracujesz nad tymi sprawami od niedawna, lecz co najmniej trzy z nich, zaczęły się w twoim własnym ogródku.
Ты заметил, бычьи рёбра всегда были такими отвратительными, и совсем недавно их научились делать такими вкусными?
Zauważyłeś, że żeberka zawsze były obrzydliwe, ale ostatnio wymyślili sposób żeby zrobiły się dla odmiany naprawdę pyszne?
Совсем недавно она родила пятерых котят.
Niedawno urodziła pięć młodych w tym trawiastym legowisku.
Без обратного адреса и пришло совсем недавно.
Nie ma adresu zwrotnego, dostarczony niedawno.
Проведём же Сабрину в её финальный бой с той, кого мы привели совсем недавно.
Pozwól nam poprowadzić Sabrinę do jej ostatecznej bitwy, czynienia z jedną których mamy świeżo odnieść.
Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой?
Czyż jeszcze tak niedawno był tylko niepewnym chłopcem?
Ну, совсем недавно тебе было хорошо.
Nie tak dawno wydawało się, że wszystko gra.
Совсем недавно мне выпала честь и удача познакомиться с этим ангелом.
Niedawno spotkał mnie zaszczyt... i ogromne szczęście, że spotkałem tego anioła.
Мать - давно, а вот отец совсем недавно.
Matka dawno temu, a ojciec stosunkowo niedawno.
Она с нами совсем недавно, чтобы помочь им.
Nie była tu tyle, by być dla nich pożytkiem.
Совсем недавно ты чистил полы... языком.
Kilka tygodni temu czyściłeś te podłogi... językiem.
Совсем недавно они потребовали покупки местного причала около... где это?
Ostatnio zażądali, bym nabył nabrzeże nieopodal... Gdzie to było?
И, совсем недавно, быть вовлечённым в проекты, где я знаю примерно половину проекта, с точки зрения приёмов, а другая половина была бы в новинку.
Ostatecznie, angażowanie się w projekty, gdzie znam około 50% umiejętności/wiedzy dla danego projektu i gdzie pozostałe 50% jest nowe.
Я ответила: "Но совсем недавно были выделены десятки миллионов долларов на развитие правовой системы у вас в стране.
A ja na to: "Ale dostaliście dziesiątki milionów dolarów na rozwój systemu prawnego. dolarów na rozwój systemu prawnego.
Например, совсем недавно Американская ассоциация кинокомпаний обнародовала, что каждый год наша экономика теряет 58 миллиардов долларов на нарушениях авторского права.
Ostatnio na przykład stowarzyszenie Motion Picture Association of America (MPAA) ujawniło, że nasza gospodarka traci 58 mld dolarów rocznie przez kradzież praw autorskich.
(Музыка) Сегодня, вашим ушам 21-го столетия доставляет радость этот последний аккорд, хотя, совсем недавно он бы озадачил и привёл бы вас в ужас, возможно, некоторые бы убежали из зала.
(Muzyka) Naszym XXI-wiecznym uszom podoba się ten ostatni akord, który jakiś czas temu by nas dezorientował, denerwował, albo sprawił, że ucieklibyśmy z pokoju.
Одно из последствий стресса, конечно, — ухудшение памяти, о чём я совсем недавно упоминал.
Ze stresem oczywiście wiąże się utrata pamięci, co mi się właśnie przed chwilą przytrafiło.
Наконец, совсем недавно мы разыскали участок, где вёл раскопки один местный охотник за останками, обнаруживший кости спинозавра.
W końcu, bardzo niedawno, udało nam się znaleźć wykopalisko, na którym lokalny poszukiwacz skamielin odkrył kilka kości spinozaura.
Совсем недавно музыкант Aphex Twin выложил свой альбом на сайте тёмной сети.
Niedawno muzyk Aphex Twin wypuścił nowy album na stronie Darknetu.
Совсем недавно 6000-летняя кастрюля, покрытая обугленными рыбой и мясом, также содержала горчицу.
Ostatnio znaleziono garnek sprzed 6000 lat ze śladami zwęglonych ryb i mięsa, który zawierał też musztardę.
Например, корь унесла четыре миллиона жизней совсем недавно, в 1990, а сейчас этот показатель уменьшился до 400 тысяч.
Dla przykładu, w 1990 roku odra była przyczyną śmierci czterech milionów osób, a obecnie zabiera mniej niż 400 000 osób.
А также, совсем недавно, "Зелёный" Продукт Года за "Изобретение Гипсокартона Заново" от Popular Science
Niedawno w miesięczniku Popular Science otrzymaliśmy tytuł Ekologicznego Produktu Roku, za "przeprojektowanie procesu produkcji płyt".
Последняя на сегодняшний день версия формата "American Idol", которая появилась в Афганистане совсем недавно — новая программа под названием «Кандидат.
I wreszcie, w pewnym sensie kulminacją tego stylu "Amerykańskiego Idola" która właśnie pojawiła się w Afganistanie, jest nowy program zatytułowany 'Kandydat".
и, совсем недавно, Чарли Симпсон помог собрать 120 тысяч фунтов для Гаити на своём маленьком велосипеде.
Najnowszy przykład to Charlie Simpson, który pomógł zebrać 120 000 funtów dla mieszkańców Haiti jeżdżąc na swoim rowerku.
Совсем недавно, о разрушительной силе самой природы нам напомнило землятрясение на Гаити.
Całkiem niedawno, natura tragicznie przypomniała nam o jej własnej niszczącej sile, spowodowała trzęsienie ziemi na Haiti.
Вот я совсем недавно ушёл из Принстона, и впервые оказался в баре, и повсюду заметил эти "счастливые часы".
Niedawno wyleciałem z Princeton i wylądowałem właściwie pierwszy raz w barze i zobaczyłem happy hour wszędzie dookoła.
3.3002269268036s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?